| 
 | 
| | | |  | 
  | 
but    ![]()  | |
| fa | but | 
| fandeha | but ~ yet, but. See nefa. | 
| fangy | but ~ but, but yet | 
| ka | but ~ that, so that, and so; but, therefore. It is often followed by "dia". In the provinces, it is often "ko": Nantsoiny ka tonga aho (Called by him, and so I am come) ~ Nanantena anao ho tonga aho, ka tsy tonga hianao (I hoped you woud come, but you did not come ~ Nokapohinao ka kaody izy (Flogged by you, and therefore he is shy) | 
| kandeha | but ~ yet, but. See nefa. | 
| anefa | but ~ but (same as kanefa but used in slightly different ways) | 
| nefa | but ~ but (same as kanefa but used in slightly different ways) | 
but    ![]()  | |
| fanohana | butée (une) ~ butée | 
| kinendry | but (un) | 
| tigetra | but | 
| tanjona | but (un) ~ but, objectif, but idéal | 
| zavakendrena | but | 
but    ![]()  | |
| Buteo | 
| 
 |