|
|
|
|

déchire   
mpanakotikotika ~ celui qui déchire, qui embrouille
mpanamotika ~ celui ou ce qui déchire
mpanotikotika ~ celui qui déchire
mpanotohoto ~ celui qui déchire, qui met en charpie
riatina ~ qu'on met en fuite, en déroute

déchire (celui qui)   
mpandrovitra ~ celui qui déchire
panatake ~ [Vezo] Celui qui déchire

déchire (qu'on)   
hotikotehina ~ qu'on déchire, qu'on embrouille, qu'on tiraille: Hotikotehin-javatra ny tsinaiko (Il y a quelque chose qui tiraille mes entrailles)

déchire (que l'on)   
motika ~ émietté, mis en menus morceaux, que l'on déchire

déchiré   
hamotika ~ L'état de ce qui est mis en menus morceaux, de ce qu'on a déchiré
hotika ~ déchiré, déchiqueté
kotika ~ déchiré, mis en pièces, réduit en menus morceaux ; comparer au sanscrit kuttak
maratse ~ [Vezo] Blessé, déchiré, égratigné, meurtri
matriaka ~ [Sakalava-Mayotte] déchiré
rotidrotika ~ déchiré, mis en pièces, se dit aussi d'un visage défiguré par des égratignures, par la petite vérole
rotika ~ déchiré, mis en pièces ~ se dit aussi d'un visage défiguré par des égratignures, par la petite vérola ~ défiguré
rovitra ~ déchiré
rovitse ~ [Vezo] Déchiré, gâté, usé
sobilaka ~ de travers, tordu, qui dévie, déchiré
sovilaka ~ de travers, tordu, qui dévie, déchiré
triaka ~ [Tankarana] déchiré
tsefaka ~ fendu ~ cassé, déchiré, crevassé, lézardé
voajiake ~ [Vezo] Déchiré, usé
voaratra ~ blessé, meurtri, égratigné, déchiré
voarota ~ [Vezo] Déchiré, gâté  - > rinota
voarôtiky ~ [Tankarana] déchiré (vêtement)
viraviraina ~ qu'on déchire, qu'on tiraille
voarovitra ~ déchiré, gâté
voatatake ~ [Vezo] Déchiré, décousu  - > tinatake

déchiré (ce qui est)   
pitatake ~ [Vezo] Ce qui est déchiré, décousu