|
|
| | | | |
|
| Teny iditra | 1 katsomandronono |
| Singan-teny | 2 katso, 3 mandronono |
| Sokajin-teny | 4 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
5 Karazan' ahitra anaovana fisotro mampandotso ny nonon' ny mpitaiza kely
[1.1] |
| Fanazavàna teny frantsay |
6 Herbe dont on compose une boisson pour procurer ou augmenter le lait des nourrices.
[1.3#319] 7 (de katso et mandronono : qui donne du lait ; confusion entre lait et latex). Secamone ligustrifolia Decne (Apocynaceae). 8 Arbuste à port pleureur donnant beaucoup de latex si on vient à entailler son écorce. 9 On en fait une infusion administrée aux femmes qui allaitent pour accroître la sécrétion lactée. 10 C'est la vieille « théorie des signatures ». [Merina] [1.196] |
| Voambolana | 11 Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/17 |
|