| Entry (Teny iditra) |
 |
mangoro
|
| Part of speech (Sokajin-teny) | |
noun (anarana)
|
| English translation (Dikanteny anglisy) | |
A provincial name for a razor [Provincial]
[Richardson 1885]
|
| Vocabulary (Voambolana) | |
| See (Jereo) | |
|
| Entry (Teny iditra) |
 |
mangoro
|
| Part of speech (Sokajin-teny) | |
active verb (matoantenin' ny mpanao)
|
| Malagasy definition (Famaritana malagasy) | |
Mandefitra, mamoritra [Mahafaly]
[Rakotosaona 1972]
|
|
| Entry (Teny iditra) |
 |
mangoro
|
| Part of speech (Sokajin-teny) | |
active verb (matoantenin' ny mpanao)
|
| Malagasy definition (Famaritana malagasy) | |
Mifandrotsy, mandrotsy [Bara]
[Rakotosaona 1972]
|
|
| Entry (Teny iditra) |
 |
mangoro
|
| Part of speech (Sokajin-teny) | |
active verb (matoantenin' ny mpanao)
|
| Malagasy definition (Famaritana malagasy) | |
Mihaza lambo [Antesaka, Mahafaly, Tanosy]
[Rakotosaona 1972]
|
| | |
Mihaza amin'alika [Antesaka]
[Rakotosaona 1972]
|
|
| Entry (Teny iditra) |
 |
mangoro > Mangoro
|
| Part of speech (Sokajin-teny) | |
proper name (geography) (anaran-tsamirery (jeôgrafia))
|
| Malagasy definition (Famaritana malagasy) | |
Ony. 240 km. [3.1]
|
| French translation (Dikanteny frantsay) | |
Fleuve du versant est de Madagascar qui [...] l'Onive,
où il se dirige directement vers l'est.
Il traverse alors les sous-préfectures de Moramanga,
d'Anosibe et Mahanoro pour se jeter dans l'Océan Indien
à Ambodiharina. Il reçoit sur la rive droite
la Vangoana, la Sahamaitso, la Sandranety,
l'Onive,
la Nosivolo grossie de la Sandranapa,
et sur sa rive gauche l'Angona, la Sahanjana,
la Samarirana, la Manambolo grossie de la Sahamamy et de la
Menakarongana, la Tsiamamy et la Sanorakaloto.
[full text in Rajemisa 1966]
|
| Vocabulary (Voambolana) | |
| Quotes (Teny nalaina) | |
| Illustrations (Sary) | |
|
|