|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/3) | 1 tsinkara |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
3 Mitovy amin' ny tsikara
[1.1] |
| Teny iditra (2/3) | 4 tsinkara |
| Sokajin-teny | 5 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
6 (de hara : la nacre et les matières dures sous une faibles épaisseur comme elle ; allusion à la dureté de l'écorce du tronc lorsqu'on creusait celle-ci pour faire des sarbacanes). Arecaceae indéterminé.
7 Probablement un dypsis ou un neodypsis. 8 Comparer à tsingovatrovatro [Sihanaka] [1.196] |
| Voambolana | 9 Haizavamaniry |
| Teny iditra (3/3) | 10 tsinkara |
| Sokajin-teny | 11 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
12 Amomum angustifolium Sonn. ou Aframomum angustifolium (Sonn.) K. Schum. (Zingiberaceae). Fruit de goût très agréable, poussant à la base des tiges, au raz du sol.
13 Sur ses propriétés médicinales, voir la vieille étude de Hambury : « The Madagascar Cardamon », Pharmaceutical Journal du 10 février 1872. 14 Voir aussi lingoza, longoza. 15 Sonnerat en a donné une figure dans ses « Voyages aux Îles orientales et à la Chine », tome 2, p. 242, pl. 137. [Betsimisaraka] [1.196] |
| Voambolana | 16 Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/17 |
|