|
|
| | | | |
|
| Teny iditra | 1 vary raraka |
| Singan-teny | 2 vary, 3 raraka |
| Sokajin-teny | 4 kambanteny |
| Fanazavàna teny frantsay |
5 C' est comme du riz tombé à terre et éparpillé. Se disait d'un déluge de paroles, et en général de tout ce qui tombe en abondance et longtemps.
[2.415#3626] 6 riz tombé à terre, éparpillé 7 poésie libre ou prose poétique; paroles coulantes [1.3] 8 riz répandu sur le sol de la rizière (sens figuré : poème en prose) [1.196] |
| Ohatra |
9 Refodrefotra vary raraka no avy eny an-davarangana.
[2.472]
10 Ny efatra misy an' I Lidy no nohitsiny ary ompa vary raraka sy fanozongozonam-baravarana tamim-pahatezerana no re taminy. [2.470] |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/10/11 |
|