|
|
|
|

Teny iditra (1/9)1  paka
Sokajin-teny  2  tambinteny [Fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  3 hatrany, hatramin'ny: Hajakajake lahateto pak'eroy e! (hazakazaka hatr'eto ka hatr'ery e!) [Tanala] [1.78]

Teny iditra (2/9)4  paka
Sokajin-teny  5  anarana
Fanazavàna teny malagasy  6 Fidonana eo akaiky; fifanakaikezana, fihaonana. [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  7 juxtaposition, action de toucher à, d'arriver à, d'atteindre, de choquer [1.3]
8 action de toucher à, arriver à [1.8]
Sampanteny 
Matoantenin' ny mpanao :
Matoantenin' ny iharana :
Matoantenin' ny fameno :
Anarana :
Mpamaritra :
Kamban-teny rehetra  19 paka lelo

Teny iditra (3/9)20  paka
Sokajin-teny  21  mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy  22 Kitsokitso na tsokitsoky loha: Pa-tendro irý tendrombohitra [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  23 qui a un bout pointu: Trano pa-tendro (Maison de forme conique ou pyramidale) ~ Tendrombohitra pa-tendro (Montagne conique) [1.3]
24 (toute l'île). Tout ce qui est pointu. Suivant les plantes : la glume aristée d'une Graminée ; l'arête de certains akènes, les épines, etc. [1.196]

Teny iditra (4/9)25  paka
Sokajin-teny  26  anarana
Fanazavàna teny malagasy  27 Kiran-javamaniry mitovy amin' ny taretra fanaovana gony [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  28 (Vient de paka (1)).
29 Nom donné à des plantes présentant de tels organes pointus.
30 Surtout : Urena lobata L. (Malvaceae).
31 Les akènes présentent en effet des pointes qui permettent aux graines d'adhérer aux vêtements, aux toisons des animaux, etc.
32 Constitue des peuplements naturels sur les sols inondés en saison chaude, mais qui deviennent cultivables en saison froide.
33 Donne des fibres textiles utilisées comme succédané du jute, pour les sacs d'emballage.
34 Une usine située à Majunga traite cette fibre. [Sakalava, Tsimihety, Betsimisaraka] [1.196]
Voambolana  35  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (5/9)37  paka
Sokajin-teny  38  anarana
Fanazavàna teny frantsay  39 (de paka : action de choquer, de cogner).
40 Nom donné à des bois qu'on utilisait pour faire des béliers.
41 Surtout : Homalium nobile Baill. (Salicaceae). Réf. Réserves Naturelles 6633 et Dillenia triquetra (Rottb.) Gilg (Dilleniaceae). [Betsimisaraka] [1.196]
Voambolana  42  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (6/9)45  paka
Sokajin-teny  46  anarana
Fanazavàna teny frantsay  47 (mis pour voapaka). Suivant les régions :
48 Uapaca amplifolia Denis (Phyllanthaceae) ; nom noté par Decary, fichier manuscrit [Tankarana, Sakalava]
49 Uapaca ferruginea Baill. (Phyllanthaceae) ; réf. Capuron, Service Forestier 9120.
50 Fuits comestibles. [Betsimisaraka] [1.196]
Voambolana  51  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (7/9)54  paka
Sokajin-teny  55  anarana
Fanazavàna teny frantsay  56 (déformation de paky). Boscia longifolia Hadj-Moust. (Capparaceae). Réf. Service Forestier 440. [Mahafaly] [1.196]
Voambolana  57  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (8/9)59  Paka
Sokajin-teny  60  anarana
Fanazavàna teny malagasy  61 Fety lehibe indrindra amin' ny Kristianina fa fahatsiarovana sy fankalazana ny nitsanganan' i Kristy ho velona ny andro fahatelo taorian' ny nahafatesany. (Ny fetin' ny Paka dia naraikitra ho amin' ny alahady manarakaraka ny fenomanana aorian' ny 21 Marsa) [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  62 Easter [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  63 la fête de Pâques [1.3]
64 Pâques [1.8]
Voambolana  65  Fivavahana
Tsipelina hafa  66 paska
Mpanahaka  67  krismasy, 68  noely

Teny iditra (9/9)69  Paka
Sokajin-teny  70  anaran-tsamirery (ara-baiboly) [Fitanisana]
Fanazavàna teny anglisy  71 Passover [2.996]
Fanazavàna teny frantsay  72 Pâque [2.996]
Ohatra  73  Aiza ny efitrano hiarahako mihinana ny paka amin'ny mpianatro? [2.996]
Voambolana  74  Soratra Masina
Tovy hevitra  75 paska, paska, paska
Teny nalaina avy amin' ny Baiboly  76 Toko sy andininy momba Paka

Fivaditsoratra  77 kapa, Paka, paka

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/27