|
|
|
|

Teny iditra (1/7)1  bo~
Sokajin-teny  2  tovona [Fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  3 ny tovona "bo" dia fanamafisana sy fampitomboan-kevitra: boraraka [1.10#B356]
4 Tovona fanaovana fototeny faharoa mba hampitombo na hanamafy ny hevitry ny fototeny tsotra voalohany: Bosesika (sesika) [1.1]

Teny iditra (2/7)5  bo
Sokajin-teny  6  anarana
Fanazavàna teny malagasy  7 Enti-milaza ny fidoboky ny zavatra mianjera na mipoaka mafy
8 Feo avoakan' ny vavafivalanana rehefa mangetotra: Manao bo [1.1]
Sampanteny 
Matoantenin' ny mpanao :
Voambolana  10  Feo
Kamban-teny rehetra  11 manao bo

Teny iditra (3/7)12  bo
Sokajin-teny  13  anarana
Fanazavàna teny malagasy  14 zazavavy [Taisaka] [1.78]
Tovy hevitra  15 bao, baorano

Teny iditra (4/7)16  bo
Sokajin-teny  17  anarana
Fanazavàna teny malagasy  18 vovoka [Taisaka, Bara, Tanosy] [1.78]
Fanazavàna teny frantsay  19 poussière, terre sèche [Taisaka] [1.82]
Sampanteny 
Matoantenin' ny mpanao :
Anarana :

Teny iditra (5/7)25  bo
Sokajin-teny  26  anarana
Fanazavàna teny malagasy  27 Zavatra mora mirehitra sahala amin' ny vohavohan-dandihazo natao handraisana afo amin' ny vato kapaika na vatoafo
28 Tendron' ny tahon' afokasoka misy ny vanjany [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  29 tinder
30 the sulphurous composition on the end of a match which takes fire. [1.2]
Fanazavàna teny frantsay  31 Nom donné au champignon à amadou : Polyporus fomentarius L. et aux espèces voisines utilisées comme mèche à briquet. Par extension, aussi à toutes les matières qui s'enflamment facilement, notamment les aigrettes des graines de Gomphocarpus fruticosus (L.) W.T. Aiton (Apocynaceae), souvent utilisées pour battre le briquet. [Merina, Betsileo] [1.196]
Kamban-teny rehetra  32 rabopetabato
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (6/7)34  bo
Sokajin-teny  35  anarana
Fanazavàna teny frantsay  36 Nom donné au tubercule situé à la base de diverses lianes forestières, notamment le marahaly. Chaque plante peut faire l'objet de deux récoltes.
37 Lors de la première récolte, le tubercule est très tendre. C'est à ce moment qu'on l'appelle bo, ou bo-marahaly.
38 Les tubercules de la seconde récolte sont durs mais très sucrés. On les appelle sindiny ou sindi-marahaly. [Tsimihety] [1.196]
Voambolana  39  Haizavamaniry
Kamban-teny rehetra  40 bo-marahaly

Teny iditra (7/7)41  bo
Sokajin-teny  42  anarana
Fanazavàna teny malagasy  43 Zavatra malemy mibofoka [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  44 a kind of thistle-down used for stuffing mattresses [1.2]

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/17