|
|
|
|

Teny iditra (1/3)1  -bao
Sokajin-teny  2  endritenin' ny hoe vao

Teny iditra (2/3)3  bao
Sokajin-teny  4  anarana
Fanazavàna teny malagasy  5 Tahon-drofia izay matetika ampiasaina hitondrana entana an-tsoroka, izany hoe hilanjana azy [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  6 the leaf-stalk of the rofia palm; it is much used for poles for carrying burdens, and in the manufacture of ladders and palanquins, hence a palanquin is very frequently called bao, and all poles for carrying burdens are so designated. [Comp. Greek baiis, a palm-branch, derived from the Coptic bai.] [1.2]
7 a pole for carrying burdens across the shoulder. [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  8 bois ou bambou servant à porter les colis, branches du filanzane [Taisaka] [1.82]
9 bâton, bambou, ou branche qui sert à porter un fardeau [1.8]
10 Nom donné au pétiole et au rachis des grandes feuilles de <:lnk w=>"rafia, Raphia ruffia (Jacq.) Mart. (Arecaceae) quand ils sont secs, et par extension à d'autres matières : bambous de fort diamètre, bois ronds à la fois légers et résistants pouvant être utilisés au transport des bagages.
11 Lorsque la charge est légère, on l'attache aux deux extrémités et un seul homme porte le bao sur l'épaule ;
12 lorsqu'elle est lourde, on l'attache au milieu et deux hommes portent le bao, chacun à une extrémité.
13 De ce nom vient mbao : porteur ; et tanambao (de tanana : village) autrefois village rustique ou campement des porteurs. Aujourd'hui faubourgs populeux des grandes villes , devenu plus ou moins synonyme de « bidonville ».
14 Dans certaines régions le pétiole de rafia, utilisé aux mêmes usages, s'appelle riba. [Merina, Sihanaka, Bezanozano, Betsimisaraka] [1.196]
Voambolana  15  Haizavamaniry: amin' ny ankapobeny
Kamban-teny rehetra  16  Fikambanana 8 amin' io teny io
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (3/3)18  bao
Sokajin-teny  19  anarana
Fanazavàna teny malagasy  20 zazavavy [Taisaka] [1.78]
Fanazavàna teny frantsay  21 fille; appellation des filles encore jeunes: Baorano, Baolava [Taisaka] [1.82]
Tovy hevitra  22 baorano, bo

Fivaditsoratra  23 abo, bao

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/17