|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1  hafopotsy
Singan-teny  2 hafotra, 3 fotsy
Sokajin-teny  4  anarana
Fanazavàna teny anglisy  5 [fotsy, white.] A shrub. The Betsileo obtain a fibre from it which they weave into a kind of cloth. Abutilon angulatum, Mast. [1.2]
Fanazavàna teny frantsay  6 (de hafotra : écorce à fibres et fotsy : blanc) Nom donné à de très nombreuses espèces. Ce sont principalement suivant les dialectes :
7 Dombeya montana (Hochr.) Arènes (Malvaceae). [Tsimihety]
8 Dombeya sahatavyensis Arènes, Dombeya elliptica Bojer et Dombeya laurifolia (Bojer) Baill. ; [Sihanaka]
9 Dombeya hilsenbergii Baill. (Malvaceae). [Merina]
10 Dombeya spectabilis Bojer (Malvaceae) Abutilon angulatum (Guill. & Perr.) Mast. et Hibiscus tiliaceus L. (Malvaceae) ; Grewia cuneifolia Juss. (Malvaceae). [Betsimisaraka]
11 Dombeya greveana var. metameropsis (Hochr.) Arènes Dombeya biumbellata var. villosistyla Arènes et Rulingia madagascariensis Baker (Malvaceae). [Betsileo]
12 Tous les Dombeya cités donnent des bois blancs, mous et cassant sans grand emploi ; des écorces riches en fibres qui autrefois battues au maillet, donnaient un pseudo-tissu analogue à la tille en Europe, utilisé pour faire des pagnes grossiers.
13 Les fibres convenablement préparées sont une bonne matière première de corderie et pourraient être tissées à la manière du jute.
14 Beaucoup ont une croissance très rapide et pourraient être aisément multipliés artificiellement.
15 Ce genre compte 187 espèces propres à Madagascar. [1.196]
Voambolana  16  Haizavamaniry: hazo
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (2/2)29  hafopotsy
Sokajin-teny  30  anarana
Fanazavàna teny frantsay  31 (étymologie différente de hafopotsy: de afo : feu et fotsy, adverbe : seulement ; donc « qui sert seulement à faire du feu ».
32 On devrait écrire afopotsy) Rinorea arborea (Thouars.) Baill. (Violaceae).
33 Arbre sans aucune utilité, dépourvu de fibres.
34 Encore appelé voakevo. [1.196]
Voambolana  35  Haizavamaniry: hazo
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/17