|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/8) | 1 haraka |
| Sokajin-teny | 2 mpamaritra |
| Fanazavàna teny malagasy |
3 mangetaheta
[Bara]
[1.78] 4 sasatra [Bezanozano] [1.78] 5 Maina, makiana noho ny herin' ny afo na ny masoandro [1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
6 dried up, scorched, parched, exhausted, enfeebled, wearied, tired.
[1.2] |
| Fanazavàna teny frantsay |
7 trop sec, cassant par trop de chaleur, calciné, grillé
8 qui se morfond, qui attend en vain: Haraka foana eo ianao (Vous vous morfondez, vous attendez longtemps en vain) [1.3] 9 épuisé, qui a peiné. [Tankarana] [1.19] |
| Kamban-teny rehetra | 10 Fikambanana 2 amin' io teny io |
| Teny iditra (2/8) | 11 haraka |
| Sokajin-teny | 12 mpamaritra |
| Fanazavàna teny malagasy |
13 enti-milaza ny zavatra atao ka mampazoto ny tena tokoa ny manao azy
[Betsimisaraka]
[1.78] |
| Teny iditra (3/8) | 14 haraka |
| Sokajin-teny | 15 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
16 lakana fitondra an-dranomasina
[Taisaka]
[1.78] 17 Hazo lehibe marokoroko ny hodiny, fanaovana lakana [1.1] |
| Fanazavàna teny frantsay |
18 pirogues de mer
[Taisaka]
[1.82] |
| Voambolana | 19 Fifamoivoizan-tsambo |
| Teny iditra (4/8) | 20 haraka |
| Sokajin-teny | 21 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
22 Kofehy mitana ny tenany amin' ny tenona mba hitsofohan' ny fahany
[1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
23 the heddles of a loom
[1.7] |
| Fanazavàna teny frantsay |
24 lisses du métier
25 action de lier les pierres sur les traineaux [1.3] 26 les lisses d'un métier [1.8] |
| Sampanteny |
|
| Voambolana | 36 Taozava-baventy |
| Kamban-teny rehetra | 37 Fikambanana 2 amin' io teny io |
| Teny iditra (5/8) | 38 haraka |
| Sokajin-teny | 39 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
40 Fakana an-kery, fihinanam-bahoaka an-kafetsena.
[1.1] |
| Fanazavàna teny frantsay |
41 extorsion, exaction
[1.3] |
| Sampanteny |
|
| Teny iditra (6/8) | 46 haràka |
| Sokajin-teny | 47 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
48 taolan-tena iray manontolo
[Taisaka]
[1.78] 49 taolambalo [Bara] [1.78] |
| Fanazavàna teny frantsay |
50 squelette
[Taisaka]
[1.82, 1.78] |
| Voambolana | 51 Haiaina |
| Teny iditra (7/8) | 52 haraka |
| Sokajin-teny | 53 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
54 (pris adjectivement, ce mot signifie trop sec, trop cassant ; on le donne à des bois sans emploi, qui ne servent que de combustible). Ce sont surtout suivant les régions :
55 -- Asteropeia amblyocarpa var. matrambody Capuron (Asteropeiaceae) ; 56 -- Cordyla haraka Capuron et 57 -- Xanthocercis madagascariensis Baill. (Fabaceae). 58 -- Homalium planiflorum (Boivin ex Tul.) Baill. (Salicaceae). [Betsimisaraka] 59 Asteropeia multiflora Thouars (Asteropeiaceae). [Tanosy] [1.196] |
| Voambolana | 60 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Teny iditra (8/8) | 66 haraka |
| Sokajin-teny | 67 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
68 (du malais kerak) Riz (paddy) qui vient juste d'être battu et qu'on fait sécher au soleil.
[Merina]
[1.196] |
| Voambolana | 69 Haizavamaniry |
| Fivaditsoratra | haraka, haràka, 70 karaha, 71 rahaka, 72 rakaha |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/27 |
|