|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/2) | 1 hazomafaika |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
3 (de hazo : bois, et mafaika : amer) Croton adenophorum Baill., Croton loucoubensis Baill. (Euphorbiaceae) et d'autres espèces du Nord de l'île et de Nosy be, sont connues sous ce nom.
4 Il n'est pas sûr que leur amertume soit due à la présence d'alcaloïdes. [Sakalava, Tankarana] [1.196] |
| Voambolana | 5 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Teny iditra (2/2) | 8 hazomafaika |
| Sokajin-teny | 9 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
10 D'après Descheemaeker, ce nom serait donné à Psorospermum androsaemifolium Baker (Hypericaceae). Sa décoction est administrée pour stimuler l'appétit, aux enfants retardés dans leur croissance ; en cas de toux chroniques, etc.
[Betsileo]
[1.196] |
| Voambolana | 11 Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/17 |
|