|
|
|
|

Teny iditra (1/8)1  -ko
Sokajin-teny  2  endritenin' ny hoe ho
Ohatra  3  Ompan-ko faty vao ela velona [2.558]
4  Jodà  manontolo lasan-ko babo [2.996]
5  Nony nandre izany izy, dia taitra sady tezitra ka nanontany hoe : "Lasan' olon-ko vady ahoana re?" [2.69]

Teny iditra (2/8)6  ko-
Sokajin-teny  7  endritenin' ny hoe koka
Fanazavàna teny malagasy  8 ny hoe ko- dia tapaky ny teny hoe koka: antso [1.1]

Teny iditra (3/8)9  ko-
Sokajin-teny  10  endritenin' ny hoe kotra
Fanazavàna teny malagasy  11 ny hoe ko- eto dia tapaky ny teny hoe kotra (antitra, tranainy, maintimolaly) [1.1]

Teny iditra (4/8)12  ko
Sokajin-teny  13  kianteny [Fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  14 Kian-teny tsy dia misy heviny fa entin' ny ankizy hanamafisana ny fitenenany no sady hiangolangolany:
15 Marary tsinona ny tananay ko [1.1]

Teny iditra (5/8)16  ko
Sokajin-teny  17  mpampitohy [Fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  18 indray, sy [Taisaka] [1.78]
19 fa, ka [Tanosy] [1.78]

Teny iditra (6/8)20  ko~
Sokajin-teny  21  tovona [Fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  22 Karazana tovona miditra amin' ny fiforonan' anarana milaza fitaovana, toy ny KI-: Kofafa na kifafa, kofehy [1.1]

Teny iditra (7/8)23  -ko
Sokajin-teny  24  mpisolo anarana [Fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  25 Mpisolo anarana misolo olona fanao tovana ka entina misolo ny olona
26 miteny raha tokana:
27 Efa vitako ny asako ka handeha aho. /
28 Marary ny tongotro sy ny soroko tamin'izaho potraka anikeheo.
[1.1]
Fanazavàna teny anglisy  29 A suffix pronoun of the first person added to nouns and
30 passive and relative verbs. It is the sign of possession when
31 joined to nouns, and the agent of a passive or relative verb.
32 [Compare Malay aku, I.] [1.2]
33 Suffix of the first person singular: my, by me [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  34 De moi, par moi. Il se place comme régime indirect,
35 après les substantifs, les prépositions et les participes
36 passifs et relatifs.
37 Laviko: nié par moi, que je nie.
38 Anaovako: je m'en sers, j'y travaille.
39 Voavonjiko: sauvé par moi, que j'ai sauvé.
40 Tanako: la main de moi, ma main.
41 Alohako: avant moi. [1.3]
42 Pron. pers. conjoint. De moi, par moi. [1.5]
43 Suffixe de la 1ère personne singulier, à moi, mien, par moi [1.8]
44 (on emploie la forme -o après -ka et après -tra;
45 pronom personnel suffixe - 1ère personne du singulier, après un radical verbal,
46 un verbe à la voie passive ou circonstantielle, un nom, une préposition)
47 de moi, par moi; mon, ma, mes.
48 Izay fady natoroko anao izay: ces interdits que je t'ai enseignés.
49 Ambon'ny taviko iroa ka hangalofako ho anao:
50 je vais te récolter [du miel] là-bas au-dessus de ma défriche.
51 Nanzaka amboninko: mon cadet est devenu un roi plus puissant que moi. [Tanala] [1.6]
Mpanahaka  52  ahy, 53  aho, 54  izaho
Tsanganana sy sary iray takila  55  Ny mpisolo rehetra

Teny iditra (8/8)56  ko
Sokajin-teny  57  anarana
Fanazavàna teny anglisy  58 a plant whose leaves are siupposed to protect against evil-wishers [Tanala] [1.2#347]
Fanazavàna teny frantsay  59 Plante indéterminée que les Tanala utilisent comme talisman contre les malédictions, les sortilèges et autres maléfices [Tanala] [1.196]
Voambolana  60  Haizavamaniry

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/17