Entry (1/4) | 1 mifana |
Part of speech | 2 active verb |
Root | 3 fana |
Morphology |
|
Explanations in Malagasy |
8 [1.1] Mikombona manao mafana tsara raha vao avy tera-bao mandritra ny tapa-bolana eo |
Explanations in English |
9 [1.2] being put to bed to be delivered of a child. Probably from the native custom of keeping a fire burning close to a woman just confined. 10 [1.7] (lit. to keep warm), to rest after having a baby |
Explanations in French |
11 [1.8] (lit, se tenir chaud), prendre du repos et se soigner après avoir mis un enfant au monde |
Vocabulary |
12 Health |
Analogs | 13 mikomby |
Entry (2/4) | 14 mifaña |
Part of speech | 15 active verb |
Explanations in Malagasy |
16 [1.78] [Bara]
mifanenjika |
Entry (3/4) | 17 mifanà |
Part of speech | 18 imperative of active verb mifana [Full list] |
Root | 19 fana |
Explanations in Malagasy |
20 [1.1] |
Explanations in French |
21 [1.3] 22 [1.107] préfixe qui traduit les expressions françaises réciproquement, mutuellement, l'un l'autre, les uns les autres, l'un à l'autre, les uns aux autres, et forment des verbes indiquant la réciprocité |
Entry (4/4) | 23 mifana~ |
Part of speech | 24 prefix [Full list] |
Anagrams | 25 famany, fañamy, fanamy, fanima, finama, ifanam, mafina, manafy, manifa, mifana, mifana~, mifanà, mifaña, nafiam, namafy, niafam |
Updated on 2025/08/10 |
![]() |