|
|
|
|

Teny iditra1  voantahe
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny frantsay  3 (de voa : fruit ; et tahe  : secours, assistance).
4 Nom relevé par Rochon (1791) p. 283 : « Voang-taé ».
5 Il y voit un Cognassier ce qui est manifestement erroné car cet arbuste n'a été introduit qu'au 19e Siècle et ne pousse pas sur les côtes où a séjourné Rochon.
6 On en est donc réduit à des hypothèses sur l'identité de son « Malun cidonium ». [Betsimisaraka Avaratra] [1.196]
Voambolana  7  Haizavamaniry

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/17