|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/3) | 1 voavoa |
| Fototeny | 2 voa |
| Sokajin-teny | 3 matoanteny mpamaritra lasa |
| Fanazavàna teny malagasy |
[1.1] |
| Fanazavàna teny frantsay |
4 [duplicatif diminutif et fréquentatif]
[1.3] |
| Ohatra |
5 Efa voavoa Ravony tamin' izay.
[2.1010]
|
| Teny iditra (2/3) | 6 voavoa |
| Sokajin-teny | 7 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
8 (ce mot a le sens général de colline, montagne, élévation, dans le Betsileo). Flacourtia indica (Burm. f.) Merr. (Salicaceae). Réf. Service Forestier 7067.
9 Arbuste à fruits comestibles, appelé « Prunier malgache » par les Européens. 10 Son nom vernaculaire fait allusion à ce qu'on le trouve souvent à l'emplacement des anciens villages abandonnés sur les sommets. [Betsileo] [1.196] |
| Voambolana | 11 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Teny iditra (3/3) | 13 voavoa |
| Sokajin-teny | 14 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
15 voa fahandro (tsaramaso, ets...)
[Taisaka]
[1.78] |
| Fanazavàna teny frantsay |
16 (de voa : fruit, graine).
17 D'après Dubois, nom donné aux haricots, doliques et autres plantes donnant des gousses ou légumes et des graines comestibles. [Betsileo] [1.196] |
| Voambolana | 18 Haizavamaniry |
| Fivaditsoratra | 19 avoavo, 20 ovaova, 21 vaovao, 22 voaova, 23 voavao, voavoa |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/17 |
|