| Fizahan-teny |
|
|
| |
Ohabolana misy ny teny hoe : nananana
|
|
|
| Ohabolana 1 | Hianao no angady nananana, vy nahitana, ka sarotra atao rainazy. [2.558]
|
|
|
| Ohabolana 2 | Vy nahitana sy fangady nananana. [2.415 #1485]
|
| Dikanteny frantsay | C'est le fer qui a servi à trouver, c' est la bêche grâce à laquelle on possède : il faut se montrer reconnaissant. [2.415 #1485]
|
| Fanazavana frantsay | Ce proverbe qui avait un sens général de gratitude et de reconnaissance, se disait des beaux-parents auxquels on devait de bons soins par reconnaissance. [2.415 #1485]
|
|
|
| Ohabolana 3 | Vy nanañana, angady nahita. [1.6]
|
| Dikanteny frantsay | Fer source de biens, bêche source de richesses. [1.6]
|
|
|
| Fizahan-teny |
|
|