| Entry (Teny iditra) |
 |
alarobia
|
| Part of speech (Sokajin-teny) | |
noun (anarana)
|
| Malagasy definition (Famaritana malagasy) | |
Andro fahafito tamin'ny ntaolo
( continued)
[Ravelojaona 1937]
|
| | |
Andro fahefatra amin'ny herinandro.
Arak [...] [full text in Rajemisa 1985]
|
| English translation (Dikanteny anglisy) | |
Wednesday. [Ar. al-arba'ata - Fourth.] [Richardson 1885]
|
| | |
Wednesday [Hallanger 1973]
|
| French translation (Dikanteny frantsay) | |
Le mercredi [Abinal 1888]
|
| | |
Mercredi [Rajaonarimanana 1995, Hallanger 1974]
|
| | |
Mercredi [ar.: arba'a, quatre, al-arba'a [...] [full text in Beaujard 1998]
|
| Italian translation (Dikanteny italianina) | |
Mercoledi [Profita 1969]
|
| German translation (Dikanteny alemà) | |
Mittwoch. Während wir am Mittwoch i [...] [full text in Bergenholtz 1991]
|
| Vocabulary (Voambolana) | |
| See (Jereo) | |
|
| Entry (Teny iditra) |
 |
Alarobia
|
| Part of speech (Sokajin-teny) | |
proper name (geography) (anaran-tsamirery (jeôgrafia))
|
| Malagasy definition (Famaritana malagasy) | |
Anaran'ny tanàna na vohitra misy tsena (lehibe)
amin'ny io andro io, toa an-Alarobian'i Vohiposa, Alarobian-Amboanjobe.
( continued)
[Ravelojaona 1937]
|
| | |
Anaran'ny tanàna anaovana tsena a [...] [full text in Rajemisa 1985]
|
| English translation (Dikanteny anglisy) | |
The place of holding Wednesday's market. [Richardson 1885]
|
| French translation (Dikanteny frantsay) | |
Nom des marchés qui se tiennent en ce jour
et de leur emplacement. [Abinal 1888]
|
| | |
Marché du mercredi [Rajaonarimanana 1995]
|
|