|
|
| | | | |
|
| Teny iditra | 1 ampangavihy |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
3 (de ampanga = fougère et vihy = frisson, action de frissonner). Pellaea boivinii Baker (Pteridaceae).
[Sakalava]
4 (ce deuxième nom qu'on peut traduire « fougère en fer », allusion à ses frondes coriaces, a été relevé par Descheemaeker). Pellaea goudotii var. compacta Bonap. (Pteridaceae). [Betsileo] 5 Décoction contre les diarrhées sanglantes, dysenterie amibienne ; on s'en rince la bouche pour éviter le déchaussement des dents. [1.196] |
| Voambolana | 6 Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody |
| Tsipelina hafa | 7 ampangavy |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/09 |
|