|
|
|
|

Teny iditra (1/5)1  soroka
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny malagasy  3 Fitambaran' ny taolana roa -- rangomaina sy taolam-panavy -- izay mampifandray ny sandry amin' ny tenabe [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  4 the shoulder [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  5 l'épaule [1.3#633, 1.8]
Ohatra  6  Henjana ny hazondamosina manontolo rahefa hariva ny andro, mavesatra ny soroka sy ny hatoka, manaintaina ny sandry. [2.472]
Haiendriteny 
7  Tsotra :
8  Tovonana :
Sampanteny 
Matoantenin' ny mpanao :
Matoantenin' ny fameno :
Anarana :
Tambinteny :
Voambolana  20  Haiaina
Manontolo 
Anaran' akora mamorom-batana 
Kamban-teny rehetra  35  Fikambanana 12 amin' io teny io
Ohabolana  36  Ohabolana misy io teny io

Teny iditra (2/5)37  soroka
Sokajin-teny  38  anarana
Fanazavàna teny malagasy  39 Fanalana ny tany na ahitra amin' ny angady, izay asosa hisafosafo ny tany ny vohony: Soroka ahitra [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  40 action de racler, d'égaliser, d'enlever avec la bêche. [1.3#633]
Sampanteny 
Matoantenin' ny mpanao :
Matoantenin' ny iharana :

Teny iditra (3/5)45  soroka
Sokajin-teny  46  anarana
Fanazavàna teny malagasy  47 Fialana amin' ny famelezana, toy ny tora-bato, kapoka, totohondry: Soro-baton' ilay jamba: voa vao mihilana (ohab.) [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  48 action d'esquiver un coup en se penchant. [1.3#633]
Sampanteny 
Matoantenin' ny iharana :

Teny iditra (4/5)50  soroka
Sokajin-teny  51  anarana
Fanazavàna teny malagasy  52 Sotro ravina [Betsimisaraka] [1.1]
Ohatra  53  Ravina natao soroka (sotro) no isotroana ny rano. [2.245#]

Teny iditra (5/5)54  soroka
Sokajin-teny  55  anarana
Fanazavàna teny frantsay  56 (sens général : action de racler ; allusion à l'emploi des écorces en médecine populaire). Dalbergia pterocarpiflora Baker (Fabaceae). L'un des palissandres malgaches. On en râpait aussi les écorces pour les employer en teinture, pour tanner les cuirs, etc. [Bezanozano] [1.196]
Voambolana  57  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/09