|
|
|
|

Index

Proverbs : hisatra

Proverb 1Aza afa-po toa an-dRahisatra. [2.165 #698]
French translationNe soyez pas satisfait de vous-même comme l' écorce. [2.165]
French interpretationIl s' agit de l' écorce du "zozoro" ou jonc souchet, que l'on divise pour en faire des nattes, des corbeilles, etc. Pour cela on enlève l' intérieur ou le cœur, et il ne reste plus que l' écorce fibreuse, qui paraît toute contente d' être seule; de là le proverbe. [2.165]

Proverb 2Efa afa-po toa hisatra aho, ary boboka toa hazondrano. [2.558 #1021]
Efa afa-po toa hisatra aho, efa boboka toa hazondrano. [2.415 #4673, 2.653 #865]
French translationJ' ai le coeur tiré de satisfaction comme l' écorce de jonc, je suis imbibé et rassasié comme le jonc hazondrano. [2.415]
French interpretationParoles de remerciements après un bon repas. [2.415 #4673]

Proverb 3Lokanga hisatra. [2.415 #2716]
Lokanga hisatra: tapaka andro nanaovana. [2.653 #1376, 1.1]
Lokanga hisatra, tapaka andro nanaovana azy. [2.558 #129]
Tapaka andro nanaovana toa lokanga hisatra. [1.62]
Malagasy interpretationEnti-milaza zavatra tsara fa tsy maharitra. [1.1]
Enti-milaza zavatra tsy mateza, tsy maharitra hafiriana rehefa ampiasaina na dia tsara aza ny bikabikany ivelany. [1.62]
French translationCe qui est beau et agréable est souvent fragile, comme l' instrument de musique que les enfants fabriquent avec l' écorce des joncs et dont ils s' amusent en pinçant les cordes. [2.415]

Proverb 4Mahia nohatsaraina toa hisatra. [2.558 #1878]
Tsara mahia toa hisatra. [2.558 #4402]
Tsara mahia, toy ny hisatra. [2.415 #1593, 2.653 #3282]
French translationBeau dans la maigreur comme les joncs. [2.415 #1593]

Proverb 5Ny teny toy ny tory hisatra ka tsy ilaozan' izay manjilatra. [2.558 #3293, 2.653 #2498]
Ny teny toy ny tori-hisatra; ka tsy ilaozan' ny manjilatra. [2.165]
French translationLes paroles sont comme les cannelures du bois, il s' y produit nécessairement des éclats. [2.165]

Index